Sisukord

Lühidalt

Lühendite käänamine on seotud nende lugemisega. Suurtähtlühendeid loetakse ja ka käänatakse lühendina, nt EL-is ~ ELis [loe: `ee-ellis – mitte: eur`oopa liidus], KOV-idele ~ KOVidele [loe: k`ovvidele – mitte: kohalikele omavalitsustele]. Väiketähtlühendeid loetakse ja käänatakse nende taga oleva sõnana, nt nt-te [loe: n`umbrite – mitte: `enn-`erride], cm-tes [loe: sen’tim`eetrites, mitte: ts`ee-`emmides]. Käändelõpp ja mitmuse tunnus lisatakse sidekriipsuga, nt lg-t, OÜ-sid, suurtähtlühendi käänamisel võib kriipsu ka ära jätta, st OÜ-sid ehk OÜsid, AS-idel ehk ASidel.

Pikemalt

Suurtähtlühendid

Muuttüüp oleneb sellest, kuidas lühendit loetakse: tähthaaval veerides või (kui see on häälikuliselt võimalik) omaette sõnana. Nt lühend HIV käändub

  • tähthaaval lugedes: HIV [h`aa-`ii-v`ee] : osastav HIV-d [h`aa-`ii-v`eed] – tüüp 26
  • omaette sõnana lugedes: HIV [h`ivv] : osastav HIV-i [h`ivvi] – tüüp 22e

Võõrkeelseid suurtähtlühendeid ja nende tähti hääldatakse üldiselt eestipäraselt, nt VIP [v`ipp], PhD [p`ee-h`aa-d`ee], harvemini vastava keele päraselt, nt CIA [s`ii-`ai-`ei].

Nädalapäevade eestikeelseid suurtähtlühendeid loetakse erandlikult välja sõnana (nagu väiketähtlühendeid, vt allpool), mitte tähena.

Käändelõpp lisatakse alates ainsuse osastavast, tüvevokaal vajaduse korral (kui lühend lõpeb hääldatuna kaashäälikuga) ainsuse omastavast käändest. Käändelõpu, tüvevokaali ja mitmuse tunnuse võib kirjutada lühendiga kokku või eraldada sidekriipsuga, nt THI-d ~ THIdKOV-idel ~ KOVidel3G-st ~ 3Gst. Sidekriipsuga kirjutus võib olla selgem kui kriipsuta, nt kui käändelõpp algab l-tähega: THI-l (mitte THIl).

Tabel 1. Aktsiaseltsi lühendi AS vormistik

kääneainsusmitmus
nimetavAS [loe: `aa-`ess]AS-id ~ ASid
omastavAS-i ~ ASiAS-ide ~ ASide
osastavAS-i ~ ASiAS-isid ~ ASisid
sisseütlevAS-isse ~ ASisse ~ AS-i ~ ASiAS-idesse ~ ASidesse
seesütlevAS-is ~ ASisAS-ides ~ ASides
seestütlevAS-ist ~ ASistAS-idest ~ ASidest
alaleütlevAS-ile ~ ASileAS-idele ~ ASidele
alalütlevAS-il ~ ASilAS-idel ~ ASidel
alaltütlevAS-ilt ~ ASiltAS-idelt ~ ASidelt
saavAS-iks ~ ASiksAS-ideks ~ ASideks
rajavAS-ini ~ ASiniAS-ideni ~ ASideni
olevAS-ina ~ ASinaAS-idena ~ ASidena
ilmaütlevAS-ita ~ ASitaAS-ideta ~ ASideta
kaasaütlevAS-iga ~ ASigaAS-idega ~ ASidega

Osas lühendites on kõrvuti nii suuri kui ka väikesi tähti, nt eesti lühendid TlnTuÜeID, võõrlühendid MrPhDGmbHWiFi. Nende lugemisel ja seetõttu ka käänamisel ei ole kindlat tava, võrdle nt ülesehituselt sarnaseid võõrlühendeid Mr [loetakse pigem sõnana: mister] ja MSc [loetakse pigem tähthaaval: `emm-`ess-ts`ee]. Kui lühend lõpeb suurtähega, on eelistatav lugeda tähthaaval, nt eID [`ee-`ii-d`ee], TuÜ [t`ee-`uu-`üü], GmbH [g`ee-`emm-b`ee-h`aa], ja käänata ka sellele vastavalt.

Sidekriipsu kasutus oleneb lühendi viimasest tähest: suurtähega lõppevaid saab käänata nii kriipsuga kui ka kriipsuta, nt TuÜ-d ja TuÜd, väiketähega lõppevaid kriipsuga, nt MSc-d.

Mõnel suurtähtlühendil on olemas väiketäheline (nt EURIBOR ja euribor, Wi-Fi WiFi ja wifi) või esisuurtähega rööpkuju (nt CERN ja CernEXPO ja Expo), mida saab käänata sõnana ehk ilma sidekriipsuta, nt EURIBOR-ist ja euriboristCERN-is jaCernis.

Punktiga lõppeva võõrsuurtähtlühendi käänamisel punkt kaob, nt R.S.V.P. – R.S.V.P-d.

Väiketähtlühendid

Väiketähtlühendi lugemisel öeldakse harilikult välja sõna, mida lühend tähistab, nt 100 tk [sada t`ükki], nr 3 [n`umber k`olm]. Muuttüüp on seega sama mis vastaval sõnal ja lühendi käändelõpud langevad kokku sõna omaga, nt nr-te [n`umbrite], a-il [`aastail] ehk a-tel [`aastatel].

Käändelõpp lisatakse alati sidekriipsuga ja harilikult alates ainsuse sisseütlevast, nt osk-sse [osakonnasse], osk-del [osak`ondadel], mõnikord ka alates ainsuse osastavast, nt lg-t [lõiget]. Tüvevokaali ei näidata, nt nr-t [n`umbrit], p-des [p`unktides] (mitte: nr-it, p-ides).

Tabel 2. Aasta lühendi a vormistik

kääneainsusmitmus
nimetava [loe: `aasta]a-d
omastavaa-te
osastava-ta-id
sisseütleva-ssea-tesse ~ a-isse
seesütleva-sa-tes ~ a-is
seestütleva-sta-test ~ a-ist
alaleütleva-lea-tele ~ a-ile
alalütleva-la-tel ~ a-il
alaltütleva-lta-telt ~ a-ilt
saava-ksa-teks ~ a-iks
rajava-nia-teni
oleva-naa-tena
ilmaütleva-taa-teta
kaasaütleva-gaa-tega

Rööpvormid

Mitmuse vormides on eelistatav de-mitmus juhul, kui rööpvõimalusena esinev vokaalmitmus (i-mitmus või tüvemitmus) annab raskesti tõlgendatavaid vorme (nagu muuttüüpides 2e, 22e, 26i). Näiteks on küll võimalik käänata a-tes [`aastates] ehk a-is [`aastais], aga pigem üksnes m-tes [m`eetrites], p-desse [p`unktidesse], KOV-idele [k`ovvidele] kui m-is [m`eetreis], p-sse [punktesse] või KOV-ele [kovvele].

Lühend/tähis + arv

Lühendeid ja tähiseid, mis lõpevad arvuga, käänatakse arvude käänamise põhimõtete järgi, nt ostis MP3kuuluvad G7-sse ~ G7ssekaasneb COVID-19-ga ~ COVID-19gaCO2-st ~ CO2st.

Tabel 3. Lühendi MP3 vormistik

kääneainsusmitmus
nimetavMP3 [loe: `emm-p`ee-k`olm]MP3-d ~ MP3d
omastavMP3MP3-de ~ MP3de
osastavMP3MP3-sid ~ MP3sid
sisseütlevMP3-sse ~ MP3sseMP3-desse ~ MP3desse
seesütlevMP3-s ~ MP3sMP3-des ~ MP3des
seestütlevMP3-st ~ MP3stMP3dest ~ MP3dest
alaleütlevMP3-leMP3-dele ~ MP3dele
alalütlevMP3-lMP3-del ~ MP3del
alaltütlevMP3-ltMP3-delt ~ MP3delt
saavMP3-ks ~ MP3ksMP3-deks ~ MP3deks
rajavMP3-ni ~ MP3niMP3-deni ~ MP3deni
olevMP3-na ~ MP3naMP3-dena ~ MP3dena
ilmaütlevMP3-ta ~ MP3taMP3-deta ~ MP3deta
kaasaütlevMP3-ga ~ MP3gaMP3-dega ~ MP3dega

Sümbolid

Sümboleid käänatakse sõnana, tüvevokaali näitamata, nt %-st (mitte %-ist); §-d (mitte §-id).

Kõikuv on kasutus +-iga lõppevates lühendites ja nimedes. Võib järgida muude sümbolite eeskuju, st käänata märgi taga oleva sõnana, nt ETV+-s ja ETV+s, vrd §-s 3 ja §s 3. Lisatakse ainult käändelõpp või mitmuse tunnus, tüvevokaali ei näidata. Selle kõrval on siiski võimalik käänata ka tavalise suurtähtlühendi eeskujul, st näidates tüvevokaali, nt LGBT+-ist ja LGBT+ist (vrd AS-ist ja ASist).

Erialalühendid (tähised)

Väiketähelisi erialalühendeid, nagu matemaatika tähised (sincos), mõõtühikute tähised (mkgmin), muusika itaaliakeelsed lühendid (ppcresc.) loetakse ja käänatakse sõnana, mida nad tähistavad.

Suurtäheliste või suur- ja väiketähti sisaldavate erialalühendite lugemisel ja seetõttu ka käänamisel ei ole kindlat tava, pigem saab rääkida ühel või teisel erialal kujunenud pruugist.

Näiteks keemias loetakse elementide ühetähelisi tähiseid enamasti tähena, nt H [haa], N [enn], kahetähelisi aga sõnana ehk vastava elemendi ladina-, nt Fe [ferrum], või eestikeelse nimetusena, nt Cl [kloor]. Eestikeelsena lugemist eelistatakse juhul, kui ladina ja eesti nimetus on suhteliselt sarnased, nt As [arseen], vrd ladina arsenicumCl [kloor], vrd ladina chlorum, või kui ladina nimetus on eesti keeles tülikas hääldada, nt Hg [elavhõbe], vrd ladina hydrargyrumBi [vismut], vrd ladina bismuthum.

Pigem sõnana loetakse ka mõõtühikute tähiseid, nt A [`amper], Hz [herts], kWh [kilov`att-t`und], meditsiini tähiseid, nt Hb [hemoglob`iin], Rh [r`eesusf`aktor], ilmakaarte tähiseid, nt N [n`ord], O [`ost], piibli raamatute lühendeid, nt Mt [M`atteuse], Lk [L`uuka], keeleteaduses murrete ja murrakute lühendeid, nt eL [l`õunaeesti m`urded], Saa [S`aarde murrak]. Kui mitmetäheline lühend lõpeb suurtähega, loetakse pigem tähthaaval, nt pH [p`ee-h`aa].

Erialalühendite puhul tervikuna näib tavapärasem olevat lugeda lühendit sõnana, mida lühend tähistab, mitte tähthaaval. Sel juhul langevad lühendi käändelõpud kokku vastava sõna omaga. Väiketähtlühendeile lisatakse käändelõpp alati sidekriipsuga, nt kg-st. Suurtähtlühendile lisatakse käändelõpp sidekriipsuga või ilma, nt H-st (selgem) või Hst. Kui suur- ja väiketähti sisaldav lühend lõpeb väiketähega, lisatakse käändelõpp alati sidekriipsuga, nt Fe-t [ferrumit].

Tabel 4. Sentimeetri tähise cm vormistik

kääneainsusmitmus
nimetavcm [loe: sen’tim`eeter]cm-d
omastavcmcm-te
osastavcm-tcm-id
sisseütlevcm-ssecm-tesse
seesütlevcm-scm-tes
seestütlevcm-stcm-test
alaleütlevcm-lecm-tele
alalütlevcm-lcm-tel
alaltütlevcm-ltcm-telt
saavcm-kscm-teks
rajavcm-nicm-teni
olevcm-nacm-tena
ilmaütlevcm-tacm-teta
kaasaütlevcm-gacm-tega

Tsitaatsõna lühendid

Tsitaatsõna lühendeid loetakse sõnana, mida nad tähistavad, nt ca [tsirka], vrd ladina circacresc. [kreš´endo], vrd itaalia crescendo. Käändelõpud on seega samad mis vastaval tsitaatsõnal.

Praktikas tsitaatsõna lühendeid harilikult ei käänata. Kui selline vajadus siiski tekib, võib käändelõpu ja mitmuse tunnuse lisada sidekriipsuga, nagu muudel väiketähtlühenditel, nt ca-t, või ka ülakomaga nagu tsitaatsõnadel, nt ca’t. Kui tsitaatsõna lühendi lõpus on punkt, tuleks see käändelõpu ees ära jätta, nt cresc-ga või cresc’ga.

Koostanud Maire Raadik

Anna tagasisidet