Lühidalt
Omadussõnaline täiend ühildub oma põhjaga arvus ja käändes, nt kergest muusikast
. Mõni omadussõna ei käändu ega saa seetõttu ka ühilduda, nt pikavõitu ettekannet
. Eestäiendina ei ühildu ka mineviku kesksõnad, nt ilmunud kaarte
, hingestatud inimest
, ja mata-vorm, nt täitmata lepingud
.
Pikemalt
Omadussõnaline täiend ühildub oma põhjaga arvus ja käändes: kohalikule omavalitsusele
(mitte: kohalik omavalitsusele ega kohaliku omavalitsusele), pikemaajalisele hooldusele
, elan ilusal Kohtla-Järvel
, nägime lugematuid võimalusi
, tuuletus kohas
.
Käänata tuleb ka asutuse või riigi nimetusse kuuluvat omadussõnalist täiendit: Eesti Kohtuarstlikule Ekspertiisibüroole
(mitte: Eesti Kohtuarstlik Ekspertiisibüroole), Sri Lanka Demokraatlikust Sotsialistlikust Vabariigist
. Samuti ühildub koha-, isiku-, ehitise- jm nimedes esinev omadussõnaline täiendosa, mis on oma põhjast (üld- või pärisnimest) lahku kirjutatud: ehitada välja kõnniteed Haljal teel
(mitte: Haljas teel), asus elama Punasele tänavale
(mitte: Punane ega Punase tänavale), Väikese Emajõe
(mitte: Väike Emajõe), Uues Maailmas
, Väikese viigi
, Suurtel Antillidel
, Pikal Hermannil
(mitte: Pikk Hermannil), Paksus Margareetas
, leotatud Vanas Tallinnas
(mitte: Vana Tallinnas).
Rajavas, olevas, ilma- ja kaasaütlevas käändes on eestäiendi ühildumine vaid osaline: eestäiend ühildub põhjaga üksnes arvus, jäädes alati omastavasse: käesoleva aktiga
(mitte: käesolevaga aktiga), vestlus seadusliku esindajaga
, roostevabade naelteta
, Uue tänavani
.
Vaegomadussõna ehk käändumatu omadussõna põhjaga ei ühildu: eesti keelest
, pikavõitu ettekannet
.
NB! Sõnad vaba, vale ja püha ei ole käändumatud omadussõnad ja ühilduvad: roostevabast terasest
(mitte: roostevaba terasest), stressivabade päevadega
, valel inimesel
(mitte: vale inimesel), pühale Katariinale
(mitte: püha Katariinale), pühad lihtsameelsed
.
Sõna oma saab jätta oma põhjaga ühildamata: oma kodus
, oma plaanid
, oma nõudmisi
. Rõhutamise korral on ühildumine siiski võimalik: omas kodus
, omad plaanid
, omi nõudmisi
. Valmis-omadussõna harilikult ei ühildu, kuid liitsõnus vahel siiski: abivalmis inimesele
= abivalmile inimesele
, kasutusvalmis pahtlid
= kasutusvalmid pahtlid
.
Oleviku kesksõnad ehk v- ja tav-kesksõna ühilduvad oma põhjaga: rahvastele osaks saaval päeva
l, nähtavaid kehavigastusi
ei ole, koostatavale aktile
(mitte: koostatava aktile), Vabale Lavale
.
Mineviku kesksõnad ehk nud- ja tud-kesksõna ning mata-vorm (tud-kesksõna eitav vaste) ei ühildu: tuntud ja vähem tuntud kaubamärke
, hankes ettenähtud nõudeid
(mitte: ettenähtuid nõudeid), varaga seotud probleeme
(mitte: seotuid probleeme), teatud erialadel
(mitte: teatutel erialadel), ilmunud kaarte
(mitte: ilmunuid kaarte), esile kerkinud küsimusi
, täitmata lepingute
reserv.
NB! Erinevalt kesksõnadest ühilduvad oma põhjaga tu-liitelised omadussõnad, mis näitavad millegi puudumist või eitavad millegi võimalikkust: nägime lugematuid
(mitte: lugematud) võimalusi
, tuuletus
(mitte: tuuletu) kohas
.
Mitmeastmelistes ühendites tuleb tähele panna täiendi kuuluvust: uus
rahvusvahelise eraõiguse seaduse eelnõu
(mitte: uue rahvusvahelise eraõiguse seaduse eelnõu – uus on eelnõu, mitte eraõigus), nõuetekohase laiusega
kergliiklusteede (mitte: nõuetekohaste), elektroonilise pärimusmuusika
festivalile (mitte: elektroonilisele).
Kirjandus
- Mati Erelt, Lause õigekeelsus. Juhatused ja harjutused. Neljas, täiendatud trükk. Tallinn: Emakeele Selts, 2019, lk 91–93.
- Mati Erelt, Tiiu Erelt, Kristiina Ross, Eesti keele käsiraamat. Uuendatud väljaanne. Tallinn: Eesti Keele Instituut, EKSA, 2020, lk 477–478.
- Sirje Mäearu, Ühildumisjuttu. – Õiguskeel 2010, nr 2.
Koostanud Sirje Mäearu
Anna tagasisidet