Sisukord

ÜRO soovitatav latinisatsioon (2012), mis rajaneb bulgaaria uuel omaladinal (2009). Eestis kasutamiseks heaks kiitnud Emakeele Seltsi keeletoimkond 2012. a. Soovituses on lisatud, et paralleelselt võib kasutada ka eelmist ÜRO soovitatud latinisatsiooni (1977), mida seni Eestis rakendati, ent ühe väljaande piires kasutatagu vaid üht neist. Vt märkusi teise tabeli kohta lõpus.

Tähetabel 2012

TähedVastedNäited
А а= aАксаково = Aksakovo, Батак = Batak
Б б= bБургас = Burgas, Български извор = Balgarski izvor, Кубрат = Kubrat
В в= vВарна = Varna, Тополовград = Topolovgrad
Г г= gГаброво = Gabrovo, Златна Панега = Zlatna Panega
Д д= dДобринище = Dobrinishte, Грудово = Grudovo
Е е= eЕлена = Elena, Благоевград = Blagoevgrad
Ж ж= zhЖивков = Zhivkov, Жребчево = Zhrebchevo, Мъглиж = Maglizh
З з= zСтара Загора = Stara Zagora, Разлог = Razlog
И и= iИхтиман = Ihtiman, Сливен = Sliven
Й й= yМихайловград = Mihaylovgrad
К к= kКаварна = Kavarna, Кричим = Krichim, Белоградчик = Belogradchik
Л л= lЛовеч = Lovech, Котел = Kotel
М м= mМомчилград = Momchilgrad, Драгомирово = Dragomirovo
Н н= nНикопол = Nikopol, Панчарево = Pancharevo
О о= oОборище = Oborishte, Банско = Bansko
П п= pПлевен = Pleven, Попово = Popovo
Р р= rРусе = Ruse, Разград = Razgrad
С с= sСофия = Sofia, Скалица = Skalitsa, Левски = Levski
Т т= tТърговище = Targovishte, Бяла Слатина = Byala Slatina
У у= uУрумов = Urumov, Тутракан = Tutrakan
Ф ф= fФурнаджиев = Furnadzhiev, Калофер = Kalofer
Х х= hХасково = Haskovo, Исперих = Isperih
Ц ц= tsЦаревец = Tsarevets, Гоце Делчев = Gotse Delchev
Ч ч= chЧепеларе = Chepelare, Чипровци = Chiprovtsi, Голяма Камчия = Golyama Kamchia
Ш ш= shШумен = Shumen, Елешница = Eleshnitsa
Щ щ= shtЩръклево = Shtraklevo, Свищов = Svishtov
Ъ ъ= aЪглен = Aglen, Кърджали = Kardzhali, Търново = Tarnovo
Ь ь= yМальовица = Malyovitsa, Букьовци = Bukyovtsi
Ю ю= yuЮгов = Yugov, Кюстендил = Kyustendil
Я я= yaЯмбол = Yambol, Смядово = Smyadovo
– ия= ia (nime lõpus)Провадия = Provadia
Bulgaaria-ladina tähetabel 2012

Tähetabel 1977 (osa)

Alternatiivne, varasem latinisatsioon on erinev järgmiste tähtede osas:

TähedVastedNäited
Ж ж= žЖивков = Živkov, Жребчево = Žrebčevo, Мъглиж = Mǎgliž
Й й= jМихайловград = Mihajlovgrad
Ц ц= cЦаревец = Carevec, Гоце Делчев = Goce Delčev
Ч ч= čЧепеларе = Čepelare, Чипровци = Čiprovci, Голяма Камчия = Goljama Kamčija
Ш ш= šШумен = Šumen, Елешница = Elešnica
Щ щ= štЩръклево = Štrǎklevo, Свищов = Svištov
Ъ ъ= ǎЪглен = Ǎglen, Кърджали = Kǎrdžali, Търново = Tǎrnovo
Ь ь= jМальовица = Maljovica, Букьовци = Bukjovci
Ю ю= juЮгов = Jugov, Кюстендил = Kjustendil
Я я= jaЯмбол = Jambol, Провадия = Provadija, Смядово = Smjadovo
Bulgaaria-ladina tähetabel 1977 (osa)

2012. a otsus on avaldatud Emakeele Seltsi keeletoimkonna lehel. Eelmise süsteemi kohta vt Keel ja Kirjandus 1977. 1988. a seda parandati ühe tähe vaste osas (â → ǎ).

Vt ka

Kirjandus

Anna tagasisidet