Sisukord
1991. aastast kasutatakse Aserbaidžaanis ladina tähestikku. Varasema kürillilise ja praeguse ladina tähestiku vastavusi näitab järgmine tabel.
Vastavustabel
Tähed | Vasted | Näited |
---|---|---|
А а | = A a | Абдуллајев = Abdullayev, Сәттар = Səttar |
Б б | = B b | Бабајев = Babayev, Кәрбәла = Kərbəla |
В в | = V v | Вәкилова = Vəkilova, Әнвәр = Ənvər |
Г г | = Q q | Гасымов = Qasımov, Шаиг = Şaiq, Мәммәдгулузадә = Məmmədquluzadə |
Ғ ғ | = Ğ ğ | Тағыјев = Tağıyev, Вурғун = Vurğun, Ағдам = Ağdam |
Д д | = D d | Дадашзадә = Dadaşzadə, Меһди = Mehdi |
Е е | = E e | Һагвердијев = Haqverdiyev, Сејидбәјли = Seyidbəyli |
Ә ә | = Ə ə | Әлизадә = Əlizadə, Әләкбәр = Ələkbər, Әзизбәјов = Əzizbəyov |
З з | = Z z | Зијнәт = Ziynət, Низами = Nizami |
И и | = İ i | Ибраһимов = İbrahimov, Сәбри = Səbri |
Ы ы | = I ı | Һаҹыјев = Hacıyev, Багыров = Baqırov |
Ј ј | = Y y | Јевлах = Yevlax, Сејид = Seyid, Гулијев = Quliyev, Сүлејман = Süleyman, Ајбәниз = Aybəniz |
К к | = K k | Кәрим = Kərim, Фикрәт = Fikrət |
Ҝ ҝ | = G g | Әсҝәр = Əsgər, Ҹаһанҝиров = Cahangirov |
Л л | = L l | Ләнкәран = Lənkəran, Әләшрәф = Ələşrəf |
М м | = M m | Мүзәффәр = Müzəffər, Һүммәтов = Hümmətov |
Н н | = N n | Новрузәли = Novruzəli, Хананјев = Xananyev |
О о | = O o | Ордубади = Ordubadi, Оруҹова = Orucova |
Ө ө | = Ö ö | Әлөвсәт = Əlövsət |
П п | = P p | Пашајев = Paşayev, Тапдыг = Tapdıq |
Р р | = R r | Рүстәм = Rüstəm, Бајрамов = Bayramov |
С с | = S s | Севил = Sevil, Арслан = Arslan, Һәсән = Həsən |
Т т | = T t | Тәвәккүлова = Təvəkkülova, Сәадәт = Səadət |
У у | = U u | Мусајев = Musayev, Карасу = Karasu |
Ү ү | = Ü ü | Шүкүр = Şükür, Һүсејн = Hüseyn |
Ф ф | = F f | Фүзули = Füzuli, Әфәндијев = Əfəndiyev |
Х х | = X x | Хәлил = Xəlil, Мәммәдханлы = Məmmədxanlı, Ахундов = Axundov, Јевлах = Yevlax |
Һ һ | = H h | Һәбиб = Həbib, Ваһабзадә = Vahabzadə |
Ч ч | = Ç ç | Чинҝиз = Çingiz, Дәмирчиоғлу = Dəmirçioğlu |
Ҹ ҹ | = C c | Ҹаббарлы = Cabbarlı |
Ш ш | = Ş ş | Шыхәлијев = Şıxəliyev, Ағдаш = Ağdaş |
’ | = ’ | Рә’на = Rə’na |
Aserbaidžaani-eesti tähetabel (1978–1991)
Varem kasutati aserbaidžaani nimede kirjutamiseks eesti transkriptsiooni, mille Ly Seppeli koostatud tabeli alusel kiitis heaks 1978. a vabariiklik õigekeelsuskomisjon, vt kirjanduse loetelu. Kürillilised nimenäited pärinevad sellest tabelist.
Tähed | Vasted | Näited |
---|---|---|
А а | = a | Абдуллајев = Abdullajev, Сәттар = Sättar |
Б б | = b | Бабајев = Babajev, Кәрбәла = Kärbäla |
В в | = v | Вәкилова = Väkilova, Әнвәр = Änvär |
Г г | = g | Гасымов = Gasõmov, Шаиг = Šaig, Мәммәдгулузадә = Mämmädguluzadä |
Ғ ғ | = g | Тағыјев = Tagõjev, Вурғун = Vurgun, Ағдам = Agdam |
Д д | = d | Дадашзадә = Dadašzadä, Меһди = Mehdi |
Е е | = e | Һагвердијев = Hagverdijev, Сејидбәјли = Sejidbäjli |
Ә ә | = ä | Әлизадә = Älizadä, Әләкбәр = Äläkbär, Әзизбәјов = Äzizbäjov |
З з | = z | Зијнәт = Zijnät, Низами = Nizami |
И и | = i | Ибраһимов = Ibrahimov, Сәбри = Säbri |
Ы ы | = õ | Һаҹыјев = Hadžõjev, Багыров = Bagõrov |
Ј ј | = j | Јевлах = Jevlahh, Сејид = Sejid, Гулијев = Gulijev, Сүлејман = Sülejman, Ајбәниз = Ajbäniz |
К к | = k | Кәрим = Kärim, Фикрәт = Fikrät |
Ҝ ҝ | = gj | Әсҝәр = Äsgjär, Ҹаһанҝиров = Džahangjirov |
Л л | = l | Ләнкәран = Länkäran, Әләшрәф = Äläšräf |
М м | = m | Мүзәффәр = Müzäffär, Һүммәтов = Hümmätov |
Н н | = n | Новрузәли = Novruzäli, Хананјев = Hananjev |
О о | = o | Ордубади = Ordubadi, Оруҹова = Orudžova |
Ө ө | = ö | Әлөвсәт = Älövsät |
П п | = p | Пашајев = Pašajev, Тапдыг = Tapdõg |
Р р | = r | Рүстәм = Rüstäm, Бајрамов = Bajramov |
С с | = s | Севил = Sevil, Арслан = Arslan, Һәсән = Häsän |
Т т | = t | Тәвәккүлова = Täväkkülova, Сәадәт = Säadät |
У у | = u | Мусајев = Musajev, Карасу = Karasu |
Ү ү | = ü | Шүкүр = Šükür, Һүсејн = Hüsejn |
Ф ф | = f | Фүзули = Füzuli, Әфәндијев = Äfändijev |
Х х | = h (üldjuhul) | Хәлил = Hälil, Мәммәдханлы = Mämmädhanlõ |
= hh (täishäälikute vahel ja sõna lõpul täishääliku järel) | Ахундов = Ahhundov, Јевлах = Jevlahh | |
Һ һ | = h | Һәбиб = Häbib, Ваһабзадә = Vahabzadä |
Ч ч | = tš | Чинҝиз = Tšingjiz, Дәмирчиоғлу = Dämirtšioglu |
Ҹ ҹ | = dž | Ҹаббарлы = Džabbarlõ |
Ш ш | = š | Шыхәлијев = Šõhhälijev, Ағдаш = Agdaš |
’ | = ’ | Рә’на = Rä’na |
Vt ka
Kirjandus
- Tiiu Erelt, Türgi-tatari ja tadžiki nimed eesti kirjas. (Vabariiklikus õigekeelsuskomisjonis.) – Keel ja Kirjandus, 1978, nr 12, lk 738–743.