Heaks kiitnud Emakeele Seltsi keeletoimkond 2021. aastal.
Tähetabel
Tähed | Vasted | Näited |
---|---|---|
А а | = a | Адам = Adam, Алнаш = Alnaš |
Б б | = b | Бабашур = Babašur, Байдагурт = Bajdagurt |
В в | = v | Вавож = Vavož, Выльгурт = Võlgurt |
Г г | = g | Гопгурт = Gopgurt, Гуръякар = Gurjakar |
Д д | = d | Дэдэ = Dede, Денвайдор = Denvajdor |
Е е | = e (üldjuhul) | Герейгурт = Gerejgurt |
= je (sõna alguses, samuti täishääliku, й, ъ ja ь järel) | Евгралуд = Jevgralud, Куеда = Kujeda | |
Ё ё | = jo | Ёромпи = Jorompi, Уё = Ujo, Данёгурт = Danjogurt |
Ж ж | = ž | Жобшур = Žobšur, Жужгес = Žužges |
Ӝ ӝ | = dž | Ӝикъя = Džikja, Выӝойыл = Võdžojõl |
З з | = z | Зӧк Олып = Zök Olõp, Озегвай = Ozegvaj |
Ӟ ӟ | = dzj (üldjuhul) | Ӟанка = Dzjanka, Бадӟымлуд = Baddzjõmlud |
= dž (sõna lõpus, samuti kaashääliku ees) | Лоллэӟ = Lolledž, Куӟлуд = Kudžlud | |
И и | = i | Итчи = Ittši, Пичи Пурга = Pitši Purga |
Ӥ ӥ | = i | Дӥньтэм-Бӧдья = Dintem-Bödja, Улӥ Пажма = Uli Pažma |
Й й | = j | Йыраш = Jõraš, Байгурезь = Bajgurez |
К к | = k | Кӧкоран = Kökoran, Узякар = Uzjakar |
Л л | = l | Лоллэз-Ӝикъя = Lollez-Džikja, Лозолюк = Lozoljuk |
М м | = m | Меметгурт = Memetgurt, Мазёпи = Mazjopi |
Н н | = n | Наза = Naza, Нюнягурт = Njunjagurt |
О о | = o | Онтошка = Ontoška, Оросгурт = Orosgurt |
Ӧ ӧ | = ö | Ӧркагурт = Örkagurt, Кӧйлуд = Köjlud, Кӧтӟо = Kötdzjo |
П п | = p | Папаньгурт = Papangurt, Пашкопи = Paškopi |
Р р | = r | Рысай = Rõsaj, Розлетай = Rozletaj |
С с | = s | Самсон = Samson, Усо = Uso |
Т т | = t | Татыштӥ = Tatõšti, Тюптишурйыл = Tjuptišurjõl |
У у | = u | Умедьгурт = Umedgurt, Умопуд = Umopud |
Ф ф | = f | (esineb ainult laensõnades) |
Х х | = h (üldjuhul) | (esineb ainult laensõnades) |
= hh (täishäälikute vahel ja sõna lõpus täishääliku järel) | (esineb ainult laensõnades) | |
Ц ц | = ts | (esineb ainult laensõnades, samuti murdesõnades) |
Ч ч | = tš | Чачагурт = Tšatšagurt, Кечтака = Ketštaka |
Ӵ ӵ | = tš | Ӵӧжи = Tšöži, Ӵаӵӵагурт = Tšatštšagurt |
Ш ш | = š | Шундошур = Šundošur, Шупшади = Šupšadi |
Щ щ | = štš | (esineb ainult laensõnades) |
Ъ ъ | jääb märkimata | Туръя = Turja, Лудъяг = Ludjag |
Ы ы | = õ | Ыктым = Õktõm, Туймыйыл = Tujmõjõl |
Ь ь | jääb märkimata (üldjuhul) | Бадьнюк = Badnjuk, Каргурезь = Kargurez |
= j (täishääliku /v.a е, ё, ю, я/ ees) | Льӧмы = Ljömõ, Сьӧдӟи = Sjöddzji, Коньык = Konjõk | |
Э э | = e | Эгра = Egra, Тэлёгурт = Teljogurt |
Ю ю | = ju | Юлайгурт = Julajgurt, Юоншур = Juonšur |
Я я | = ja | Якшур = Jakšur, Какся = Kaksja |
Otsus on avaldatud Emakeele Seltsi keeletoimkonna lehel.
Peenendus udmurdi kirjaviisis
Udmurdi kaashäälikud jagunevad peenendumatuteks (b, g, k, m, p, r, š, v, ž) ja peenenduvateks (d, dž, l, n, s, t, tš, z), viimases rühmas võib iga häälik esineda nii peenendamata kui ka peenendatud kujul. Kahte paari märgitakse udmurdi tähestikus eraldi tähtedega: peenendamata dž on ӝ, tš on ӵ, peenendatud dž on ӟ, tš on ч. Ülejäänud juhtudel märgib nii peenendamata kui ka peenendatud häälikut sama täht, eristus saavutatakse muude tähtede abil. Järgnevas tabelis on kõigepealt häälik sõna lõpus või kaashääliku ees, seejärel täishäälikute ees. Tulpade tähised: 1 – peenenduva hääliku peenendamata variant (näitena on kasutatud t-häälikut), 2 – selle peenendatud variant, 3 – peenendumatu häälik (näitena k). Vahetult iga tulba naabruses paremal on eesti transkriptsiooni vaste, mis, nagu näha, pole alati täpne.
1 | ee | 2 | ee | 3 | ee |
---|---|---|---|---|---|
т | t | ть | t | к | k |
та | ta | тя | tja | ка | ka |
тэ | te | те | te | ке | ke |
тӥ | ti | ти | ti | ки | ki |
то | to | тё | tjo | ко | ko |
тӧ | tö | тьӧ | tjö | кӧ | kö |
ту | tu | тю | tju | ку | ku |
ты | tõ | тьы | tjõ | кы | kõ |
Kui peenendamata häälik satub j-ga algava silbi ette, mida märgitakse tähtedega е, ё, ю, я, pannakse vahele kõvendusmärk ъ: ӝӧкъёс ’lauad’, синъёс ’silmad’.
Vt ka
Kirjandus
- Ersa, komi, mari, mokša ja udmurdi nimede kirjutamine eesti tekstis. Emakeele Seltsi keeletoimkonna otsus 30.03.2021.