Sisukord

Kiirlingid registri loenditele: afroaasia [Af] | Altai [Al] | Andamani [Ad] | Andi-ekvaatori [Ae] | asteegi-tano [At] | Austraalia [Au] | austroaasia [Aa] | austroneesia 1 [An–AnEP] | austroneesia 2 [AnT–AnWN] | austroneesia 3 [AnWP–AnX] | draviidi [Dr] | eskimo-aleuudi [Ea] | hiina-tiibeti 1 [St–StB] | hiina-tiibeti 2 [StC–StTX] | hoka [Ho] | hurri [Hu] | hõimkonnavälised ja isoleeritud indiaani [Ii] | indoeuroopa 1 [Ie–IeG] | indoeuroopa 2 [IeI–IeL] | indoeuroopa 3 [IeP–IeY] | isoleeritud [Is] | Jaapani [Ja] | Kaukaasia [Ca] | khoisani [Kh] | liigitamata [xxx] | makroalgonkini [Ma] | makrosiuu [Ms] | makrotšibtša [Mc] | naa-dene [Nd] | Nigeri-Kongo 1 [Nk–NkBD] | Nigeri-Kongo 2 [NkBE–NkBX] | Nigeri-Kongo 3 [NkC–NkW] | Niiluse-Sahara [Ns] | oto-mange [Om] | Paapua 1 [Pp–PpTL] | Paapua 2 [PpTM–PpY] | paleoaasia [Pa] | penuti [Pe] | žee-pano-kariibi [Gp] | tehiskeeled [Ar] | Uurali [Ur] | viipekeeled [Sg]

Süstemaatiline register

Registris on Sõnaveebi Linguae andmebaasis esinevad eestikeelsed märksõnad. Kirje struktuuri ja täpsemaid selgitusi vt registri sissejuhatusest.

Tähistus ja lisasümbolid:

  • kood – mustas kastis on ISO kood kas keelte (ISO 639-1, 639-2, 639-3, 639-5) või kirjade (ISO 15924) tähistamiseks;
  • † hääbunud keel, ajalooline kiri või rahvas;
  • * aegunud või hüpoteetiline keelerühm;
  • ° muudatus, võrreldes Linguae senise andmebaasiga, mida viimati uuendati 2013
  • ⁺ uus kanne, võrreldes Linguae senise andmebaasiga.

…..

  • viipekeeled (sign languages) ♦
  • Ameerika viipekeel (American Sign Language) ase. Asuala: Ameerika Ühendriigid. Kasutajaid: ?. ISO 639. ♦
  • Briti viipekeel (British Sign Language) bfi. Asuala: Ühendkuningriik. Kasutajaid: 40 000. ISO 639. ♦
  • Colombia viipekeel (Lengua de Señas Colombiana, Colombian Sign Language) csn. Asuala: Colombia. Kasutajaid: 50 000. ISO 639. ♦
  • Costa Rica viipekeel (Costa Rican Sign Language) csr. Asuala: Costa Rica. Kasutajaid: ?. ISO 639. ♦
  • eesti viipekeel (Estonian Sign Language) eso. Asuala: Eesti. Kasutajaid: 4500. ISO 639. ♦
  • Filipiini viipekeel (Philippine Sign Language) psp. Asuala: Filipiinid. Kasutajaid: 100 000. ISO 639. ♦
  • flaami viipekeel (Vlaamse Gebarentaal; Flemish Sign Language) vgt. Asuala: Belgia. Kasutajaid: 6000. ISO 639. ♦
  • hiina viipekeel (中国手语 Zhongguo shouyu; Chinese Sign Language) csl. Asuala: Hiina. Kasutajaid: 20 mln. ISO 639. ♦
  • horvaadi viipekeel (hrvatski znakovni jezik; Croatia Sign Language) csq. Asuala: Horvaatia. Kasutajaid: ?. ISO 639. ♦
  • läti viipekeel (latviešu zīmju valoda; Latvian Sign Language) lsl. Asuala: Läti. Kasutajaid: ?. ISO 639. ♦
  • mongoli viipekeel (монгол дохионы хэл mongol dohiony hel; Mongolian Sign Language) msr. Asuala: Mongoolia. Kasutajaid: ?. ISO 639. ♦
  • prantsuse viipekeel (langue des signes française; French Sign Language) fsl. Asuala: Prantsusmaa. Kasutajaid: 50 000. ISO 639. ♦
  • Providencia viipekeel (Providencia Sign Language, var Providence Island Sign Language) prz. Asuala: Colombia. Kasutajaid: 19. ISO 639. ♦
  • rootsi viipekeel (svenskt teckenspråk; Swedish Sign Language) swl. Asuala: Rootsi. Kasutajaid: 8000. ISO 639. ♦
  • soome viipekeel (viittomakieli; Finnish Sign Language) fse. Asuala: Soome. Kasutajaid: 5000. ISO 639. ♦
  • soomerootsi viipekeel (finlandssvenskt teckenspråk; Finland-Swedish Sign Language; suomenruotsalainen viittomakieli) fss. Asuala: Soome. Kasutajaid: 150. ISO 639. ♦
  • Tšiili viipekeel (Lenguaje de Señas Chileno; Chilean Sign Language) csg. Asuala: Tšiili. Kasutajaid: ?. ISO 639. ♦
  • vene viipekeel (русский жестовый язык; Russian Sign Language) rsl. Asuala: Venemaa. Kasutajaid: ?. ISO 639. ♦
  • viipekiri (SignWriting) Sgnw. ♦ Viipekeelte ülestähendamiseks mõeldud kiri.

Klassifikatsioonist

Viipekeeled ei ole üksteisega geneetiliselt seotud, ühte rühma on nad koondatud parema ülevaate huvides.

Viipekeeled on sageli kuidagimoodi seotud vastava kõneldud keelega, nt eesti viipekeel eesti keelega. Sel juhul on loogiline kirjutada neid väikese algustähega, nagu ka kõneldud keelt. Muudel juhtudel seostub viipekeel tavaliselt kohaga, kus seda kasutatakse, ja seal säilib kohanime suur algustäht.

Anna tagasisidet